AMERICAN-JOKE 笑うところの違い 米中日比較

考えてみれば、日本人でお笑いでグローバルに売れた人はいないんじゃないかな?古典落語でさえ、海外で公演して成功納めていないはず。Mr.ビーンはなぜ、グローバルで成功したのかそのカギを探す。

 

The family wheeled Grandma out on to the lawn, in her wheelchair, where the activities for her 100th birthday were taking place. Grandma couldn't speak very well, but she could write notes when she needed to communicate.

After a short time out on the lawn, Grandma started leaning off to the right, so some family members grabbed her, straightened her up, and stuffed pillows on her right.

A short time later, she started leaning off to her left, so again the family grabbed her and stuffed pillows on her left.

Soon she started leaning forward, so the family members again grabbed her, then tied a pillowcase around her waist to hold her。。up.

A nephew who arrived late came running up to Grandma and said, "Hi Grandma, you're looking good! How are they treating you?"

Grandma took out her little notepad and slowly wrote a note to the nephew, "They won't let me fart."

和訳

とある一家が、おばあちゃんを車椅子で芝生に連れ出した。そこでは、おばあちゃんの100歳のバースデーパーティーが行われていた。おばあちゃんはしっかりと言葉を発することはできなくなったものの、なにか伝えたいことがあるときは、ノートに書くことができた。

しばらくすると、おばあちゃんがヨロヨロと右側に傾きかけたので、家族がつかんで起こし上げ、おばあちゃんの右側に枕を入れた。

それからまたしばらくすると、こんどは左側に傾きかけたので、家族はまた起こし上げ、左側に枕を入れた。

その後すぐに、こんどは前方に傾きかけたので、家族はまた彼女を起こし上げ、ちゃんと支えられるように腰の周りに枕を縛りつけた。

このとき、遅れて到着した甥がおばあちゃんに駆け寄ってきて、「やあ、おばあちゃん、元気そうだね!どんなお祝いをしてもらってる?」

するとおばあちゃんは小さなメモ帳を取り出し、ゆっくりとこう書いた。「誰も私にオナラをさせぬ」

朕は60点